涂抹记忆

第2588章 排雷(下)

“没错,将军同志,您说的没错。”对索科夫的这种说法,瓦谢里果夫及时地予以了符合:“我曾经和工兵搞过交道,听他们说,宁可冒着敌机的轰炸或者大炮的

轰击,在河上架设浮桥,也不愿意去参与排雷工作。”

瓦谢里果夫的话刚说完,那位假总统就忍不住问了一句:“少校,为什么呢?”  “这位先生,”瓦谢里果夫虽然不知道假总统的身份,但既然别人虚心请教,他自然向对方解释一番:“地雷所使用的材质,不仅仅是你所知晓的金属,也会

有塑料或者木头地雷,探雷用的扫雷仪是根本探查不出来的,而只要一不小心踩上去,就会发生爆炸,从而给扫雷人员造成不小的伤亡。”

听完瓦谢里果夫的解释,假总统缓缓地点点头,随后说道:“原来是这样,工兵真是一个危险的职业。”

“在战场上,任何兵种都是危险的。”索科夫插了一句:“除非你不上战场,否则随时有牺牲或者负伤的可能。”

“将军同志,”假总统盯着索科夫,似笑非笑地问道:“不知您在战场上负过伤没有?”  “当然负过伤。”索科夫表情如常地回答说:“光是在斯大林格勒战役期间,我就先后两次负伤,其中一次负伤后,在病床上躺了将近一个月。1944年,我在

第聂伯河附近指挥作战时负了重伤,差点没有抢救过来。”  瓦谢里果夫对索科夫的履历多少知晓一些,因此听他讲述这些内容时,神情还比较淡定。但假总统的脸上却写满了震惊:“什么,您曾经在斯大林格勒战役中

两次负伤?我听说进入斯大林格勒的指战员,战士的存活时间是24小时,军官是72小时,您能活下来,真是太了不起了!”  索科夫淡淡一笑,“我只是运气比较好而已,所以今天能坐在你的对面。”说完这话,索科夫又把目光转向了窗外,继续观察远处排雷的那些妇女,心里暗暗

祈祷,她们千万不要出事。  但有些事情越是怕发生,却偏偏要发生。就在索科夫盯着那群扫雷的妇女时,人群中忽然腾起了一团火光和黑色烟雾,隐约可以见到火光中有人体的残肢。

接着,坐在包厢里的众人听到了巨响,同时车窗玻璃也被震得哗哗作响。  “不好,出事了。”索科夫见到这种情况,猛地从卧铺上站起身,本能地想跑出去处理此事。但他刚往门口走了几步,便停住了脚步,他想起自己的职责,是

看管面前的这位假总统,到达莫斯科之前,是绝对不能离开他半步的。

没办法,他只能重新坐下,一脸焦急地望向了远处。  正如索科夫所判断的那样,一名排雷的妇女被地雷炸死之后,周围的妇女们在短暂的失神之后,都尖叫着四处奔逃,不管那些带队的战士们如何大喊,但她

们根本听不进去,就像一只只没头的苍蝇,在雷区里乱窜。也许跑几步,不会踩上地雷,但连着跑上四五十米,还没有踩上地雷的可能几乎为零。  就这样,那片雷区里不时地腾起火光和硝烟,每次火光出现,就意味着有一名或者几名妇女被死神所带走。短短几分钟之后,雷区方向沉寂了下来,只剩下

两三名带队的战士还站立着,其余的人都倒在了这片雷区之中。  “我的上帝啊!”假总统看到这惨烈的一幕,在胸前画了个十字,喃喃地说道:“原以为她们能顺利地完成这项排雷的工作,谁知仅仅几分钟时间,她们基本

都倒在了血泊之中。”

“将军同志,”看到雷场里所发生的一切,瓦谢里果夫焦急地问索科夫:“我们该怎么办?”  “我们还能怎么办。”索科夫把双手一摊,耸了耸肩膀,无奈地说道:“我们就只能坐着看。根据上级的命令,在到达莫斯科之前,我们两人是不能离开这节

包厢的。”

“将军同志,”听索科夫这么说,坐在他对面的假总统开口说道:“难道你们担心我会逃跑吗?”  索科夫不想让瓦谢里果夫知道假总统的身份,便改用英语说道:“是的,朱可夫元帅安排我在这里负责看管,就是担心你逃跑。哪怕你不逃跑,但只要有人看

到了你的脸,也有可能引起极大的麻烦。你明白我的意思吗?”

听到索科夫能说出如此流利的英语,假总统不由惊呆了。过了许久,他终于开口说道:“将军同志,真是没想到,你的英语说得如此地道。”  “我以前曾经学过,会说一点点。”索科夫说这话时,看了一眼旁边的瓦谢里果夫,继续说道:“由于你的身份比较敏感,哪怕是我信任的警卫,我也不能让

他知晓。”

“他听不懂英语吗?”  “听不懂,”索科夫摇着头说:“我曾经带他去美军的战俘营参观,他全程都保持着沉默,说明他根本不懂英语。而你,要冒充的人是美方的一号人物,不会

说英语可不行,所以我觉得我们两人之间的交流,还是用英语比较方便。”

“你的提议不错,我同意。”假总统点着头说:“这样我们之间说话时,就不必有什么顾忌了。”

而瓦谢里果夫听到索科夫和假总统两人忽然说起了英语,他却一个单词都听不懂,不免显得有些局促不安。

门口传来了敲门的声音,索科夫停止了和假总统的交谈,吩咐瓦谢里果夫:“少校,去看看是谁?”

瓦谢里果夫走到门口,打开了包厢的门,看清楚门口站的是朱可夫的副官后,客气地问:“副官同志,是不是朱可夫元帅有什么新的指示?”  副官点点头,随后说道:“远处的雷区发生了一些事故,列车可能要在这个站台上多停靠一些时间。元帅同志让我过来通知你们,在任何情况下,都不能离开

这个包厢。”

“明白。”

副官交代完事情后,转身离开。

瓦谢里果夫回到包厢,把朱可夫的新命令,向索科夫说了一遍。索科夫听后,微微颔首:“知道了。”

当三人的目光重新转向窗外时,看到车站方面派出了一群指战员,大概有三十多人,成散开队形,小心翼翼地进入雷区,开始收拾那里的残局。

瓦谢里果夫见到去收拾参加的指战员,不禁嘟囔道:“不知那些妇女能有多少人活下来?”  “这不好说。”索科夫的眼睛盯着窗外,头也不回地说道:“假如第一颗地雷不幸被引爆时,所有人都就地卧倒,不到处乱跑,那么就能把伤亡降到最低。但当时的场景,正如我所分析的那样,妇女们根本没有实际的排雷经验,一看到有地雷爆炸,自己的同伴被炸死,大脑里顿时就是一片空白,只想着快点逃离这片

死亡地带。但没有想到,像她们这样漫无目的地乱跑,反而会加快她们死亡的速度。”  假总统此刻也插了一句:“根据我的观察,因为爆炸而倒下的人,到目前为止没有一个站起身。这说明,她们不是被炸死了,就负了重伤,以至于连起身这样

简单的动作都做不到。”

“我觉得应该给上级建议,”瓦谢里果夫说道:“让那些德军战俘来扫雷,这样就算不幸引爆了地雷,炸死的也是我们的敌人。”

但假总统却不同意瓦谢里果夫的这种说法:“少校同志,如今战争已经结束,我们不能拿德军战俘的性命来冒险。”  但有些事情越是怕发生,却偏偏要发生。就在索科夫盯着那群扫雷的妇女时,人群中忽然腾起了一团火光和黑色烟雾,隐约可以见到火光中有人体的残肢。

接着,坐在包厢里的众人听到了巨响,同时车窗玻璃也被震得哗哗作响。  “不好,出事了。”索科夫见到这种情况,猛地从卧铺上站起身,本能地想跑出去处理此事。但他刚往门口走了几步,便停住了脚步,他想起自己的职责,是

看管面前的这位假总统,到达莫斯科之前,是绝对不能离开他半步的。

没办法,他只能重新坐下,一脸焦急地望向了远处。  正如索科夫所判断的那样,一名排雷的妇女被地雷炸死之后,周围的妇女们在短暂的失神之后,都尖叫着四处奔逃,不管那些带队的战士们如何大喊,但她

们根本听不进去,就像一只只没头的苍蝇,在雷区里乱窜。也许跑几步,不会踩上地雷,但连着跑上四五十米,还没有踩上地雷的可能几乎为零。  就这样,那片雷区里不时地腾起火光和硝烟,每次火光出现,就意味着有一名或者几名妇女被死神所带走。短短几分钟之后,雷区方向沉寂了下来,只剩下

两三名带队的战士还站立着,其余的人都倒在了这片雷区之中。  “我的上帝啊!”假总统看到这惨烈的一幕,在胸前画了个十字,喃喃地说道:“原以为她们能顺利地完成这项排雷的工作,谁知仅仅几分钟时间,她们基本

都倒在了血泊之中。”

“将军同志,”看到雷场里所发生的一切,瓦谢里果夫焦急地问索科夫:“我们该怎么办?”  “我们还能怎么办。”索科夫把双手一摊,耸了耸肩膀,无奈地说道:“我们就只能坐着看。根据上级的命令,在到达莫斯科之前,我们两人是不能离开这节

包厢的。”

“将军同志,”听索科夫这么说,坐在他对面的假总统开口说道:“难道你们担心我会逃跑吗?”  索科夫不想让瓦谢里果夫知道假总统的身份,便改用英语说道:“是的,朱可夫元帅安排我在这里负责看管,就是担心你逃跑。哪怕你不逃跑,但只要有人看

到了你的脸,也有可能引起极大的麻烦。你明白我的意思吗?”

听到索科夫能说出如此流利的英语,假总统不由惊呆了。过了许久,他终于开口说道:“将军同志,真是没想到,你的英语说得如此地道。”  “我以前曾经学过,会说一点点。”索科夫说这话时,看了一眼旁边的瓦谢里果夫,继续说道:“由于你的身份比较敏感,哪怕是我信任的警卫,我也不能让

他知晓。”

“他听不懂英语吗?”  “听不懂,”索科夫摇着头说:“我曾经带他去美军的战俘营参观,他全程都保持着沉默,说明他根本不懂英语。而你,要冒充的人是美方的一号人物,不会

说英语可不行,所以我觉得我们两人之间的交流,还是用英语比较方便。”

“你的提议不错,我同意。”假总统点着头说:“这样我们之间说话时,就不必有什么顾忌了。”

而瓦谢里果夫听到索科夫和假总统两人忽然说起了英语,他却一个单词都听不懂,不免显得有些局促不安。

瓦谢里果夫答应着,快步走到了门口,打开了包厢的门,看清楚门口站的是朱可夫的副官后,客气地问:“副官同志,是不是朱可夫元帅有什么新的指示?”  副官点点头,随后说道:“远处的雷区发生了一些事故,列车可能要在这个站台上多停靠一些时间。元帅同志让我过来通知你们,在任何情况下,都不能离开

这个包厢。”

瓦谢里果夫回到包厢,把朱可夫的新命令,向索科夫说了一遍。索科夫听后,微微颔首:“知道了。”

当三人的目光重新转向窗外时,看到车站方面派出了一群指战员,大概有三十多人,成散开队形,小心翼翼地进入雷区,开始收拾那里的残局。

瓦谢里果夫见到去收拾参加的指战员,不禁嘟囔道:“不知那些妇女能有多少人活下来?”  “这不好说。”索科夫的眼睛盯着窗外,头也不回地说道:“假如第一颗地雷不幸被引爆时,所有人都就地卧倒,不到处乱跑,那么就能把伤亡降到最低。但当时的场景,正如我所分析的那样,妇女们根本没有实际的排雷经验,一看到有地雷爆炸,自己的同伴被炸死,大脑里顿时就是一片空白,只想着快点逃离这片

死亡地带。但没有想到,像她们这样漫无目的地乱跑,反而会加快她们死亡的速度。”  假总统此刻也插了一句:“根据我的观察,因为爆炸而倒下的人,到目前为止没有一个站起身。这说明,她们不是被炸死了,就负了重伤,以至于连起身这样简单的动作都做不到。”